keskiviikko 17. lokakuuta 2012

Kulttuurishokkeja



Minua ei ymmärretä Amerikassa. Kun Mr. S.M. ei ole tulkkaamassa (hän on toistaiseksi kai ainoa amerikkalainen joka minua ymmärtää), olen säännönmukaisesti pulassa.


Tapahtui eilen Starbucks-ketjun kahvilassa 42 kadun ja kuudennen avenuen kulmassa:
-Can I have an espresso, please?
-One shot or two shots?
-Just an espresso, please.
-What size?
-An espresso!
-Small or large?
-Small… I guess.
-No sweeterners?
-Sorry?
Jono takanani kasvaa. Pakotetun pirteä myyjä tiskin takana on ymmällään:
-Sweeteners?
-No! I just want to have a.. small espresso!

Mr. S.M.:llä on tietenkin kohtaukselle selitys:
-Nobody here orders just an espresso. They cannot even imagine you wanting something as simple as that.
Amerikkalainen haluaa suuren kurpitsan ja kanelin makuisien caffè latten vaniljaluomusoijasoijamaidolla – vähintään.


Penn Station Kmart myöhään samana iltana. Olemme tulossa illalliselta Mr. S.M.n äidin luota ja poikkeamme tekemään joitakin ostoksia (ei ruokaa; meillä on mukanamme valtava säkillinen juutalaisia erikoisuuksia challah-leivästä nuudelivanukkaaseen). Kaikki sujuu hyvin siihen asti kun pääsen kassalle maksamaan. Hämmentyneenä jään katsomaan, miten myyjä pakkaa kaksi muovipussia päällekkäin. Hän huomaa tuijotukseni:
-Do you have a question?
-No, I do not have questions.

Tai olisihan minulla ollut: Miksi kaksi muovipussia? Miksi neljä kuittia, joista jokainen noin metrin pituinen? Miksi tikkareita viiden kilon boxeissa, joihin vauvat voivat (siitä on mukana isot varoitustarrat) hukkua? Miksi jo nyt kolmen sadan dollarin hintaisia muovisia joulukuusia? Tai ruohoa kasvavia Obaman päitä? Miksi valmiiksi paistettuja piparkakkutaloja, joissa karkit ja kuorrutuksetkin tulevat mukana?

- What happened? Kysyy Mr. S.M., joka odottaa minua muutaman metrin päässä.
- Just a culture shock. Again.